Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

набрать силу

  • 1 набрать силу

    НАБИРАТЬ/НАБРАТЬ СИЛУ <-ы>
    [VP; subj: usu. collect or abstr]
    =====
    to become more powerful, intensify:
    - X набирает силу X is gathering strength < force>;
    - X is growing stronger.
         ♦ "...Технократический аппарат ему [Орджоникидзе] предан. Но предан до поры до времени, предан, пока набирает силу. А вот когда они наберут силу, они обойдутся без товарища Орджоникидзе!" (Рыбаков 2). "...The technocratic staffs are loyal to him [Ordzhonikidze]. But they are loyal only for the time being, only while they are gathering strength. And once they have gathered that strength, they will do without Comrade Ordzhonikidze!" (2a).
         ♦ Индустрия смерти набирала силу, и надо было готовиться к обороне, обороне с пустыми руками, в которой они погибнут, но погибнут с честью (Рыбаков 1). The death industry was gathering force and the people had to prepare to defend themselves, to defend themselves with their bare hands, to die in the act, but to die with honour (1a).
         ♦...Мы сами помогали - молчанием или одобрением - сильной власти набирать силу и защищаться от хулителей... (Мандельштам 1)....Either by silence or consent we ourselves helped the system to gain in strength and protect itself against its detractors... (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > набрать силу

  • 2 набрать силу

    Новый русско-английский словарь > набрать силу

  • 3 набрать силу

    gain/gather momentum

    Американизмы. Русско-английский словарь. > набрать силу

  • 4 набрать силу

    to gain / gather momentum

    Русско-английский словарь по проведению совещаний > набрать силу

  • 5 набрать силы

    I
    НАБИРАТЬ/НАБРАТЬ СИЛУ <-ы>
    [VP; subj: usu. collect or abstr]
    =====
    to become more powerful, intensify:
    - X набирает силу X is gathering strength < force>;
    - X is growing stronger.
         ♦ "...Технократический аппарат ему [Орджоникидзе] предан. Но предан до поры до времени, предан, пока набирает силу. А вот когда они наберут силу, они обойдутся без товарища Орджоникидзе!" (Рыбаков 2). "...The technocratic staffs are loyal to him [Ordzhonikidze]. But they are loyal only for the time being, only while they are gathering strength. And once they have gathered that strength, they will do without Comrade Ordzhonikidze!" (2a).
         ♦ Индустрия смерти набирала силу, и надо было готовиться к обороне, обороне с пустыми руками, в которой они погибнут, но погибнут с честью (Рыбаков 1). The death industry was gathering force and the people had to prepare to defend themselves, to defend themselves with their bare hands, to die in the act, but to die with honour (1a).
         ♦...Мы сами помогали - молчанием или одобрением - сильной власти набирать силу и защищаться от хулителей... (Мандельштам 1)....Either by silence or consent we ourselves helped the system to gain in strength and protect itself against its detractors... (1a).
    II
    НАДРЫВАТЬ/НАДОРВАТЬ (ПОДРЫВАТЬ/ПОДОРВАТЬ) СИЛЫ чьи
    [VP; subj: usu. abstr]
    =====
    to exhaust s.o. utterly and for a long time:
    - X надорвал Y-овы силы X sapped (all) Y's strength;
    - [in limited contexts] X broke Y's health.
         ♦ [author's usage] Последние недели, проведенные Наташей в комнате матери, надорвали ее физические силы (Толстой 7). Those weeks spent in her mother's room had completely broken Natasha's health (7a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > набрать силы

  • 6 СИЛУ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > СИЛУ

  • 7 НАБРАТЬ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > НАБРАТЬ

  • 8 набрать

    сов
    1) gather; collect

    набра́ть корзи́ну грибо́в — pick a basketful of mushrooms

    набра́ть но́мер спра́вочной — dial information

    3) ( нанять) recruit [rı'kru:t]

    набра́ть рабо́чих — take on workers

    набра́ть студе́нтов — enroll students

    - набрать обороты

    Американизмы. Русско-английский словарь. > набрать

  • 9 набирать силу

    НАБИРАТЬ/НАБРАТЬ СИЛУ <-ы>
    [VP; subj: usu. collect or abstr]
    =====
    to become more powerful, intensify:
    - X набирает силу X is gathering strength < force>;
    - X is growing stronger.
         ♦ "...Технократический аппарат ему [Орджоникидзе] предан. Но предан до поры до времени, предан, пока набирает силу. А вот когда они наберут силу, они обойдутся без товарища Орджоникидзе!" (Рыбаков 2). "...The technocratic staffs are loyal to him [Ordzhonikidze]. But they are loyal only for the time being, only while they are gathering strength. And once they have gathered that strength, they will do without Comrade Ordzhonikidze!" (2a).
         ♦ Индустрия смерти набирала силу, и надо было готовиться к обороне, обороне с пустыми руками, в которой они погибнут, но погибнут с честью (Рыбаков 1). The death industry was gathering force and the people had to prepare to defend themselves, to defend themselves with their bare hands, to die in the act, but to die with honour (1a).
         ♦...Мы сами помогали - молчанием или одобрением - сильной власти набирать силу и защищаться от хулителей... (Мандельштам 1)....Either by silence or consent we ourselves helped the system to gain in strength and protect itself against its detractors... (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > набирать силу

  • 10 ходым нӓлӓш

    набрать ходу; набирать (набрать) силу

    Колхоз ходым нӓлеш. Н. Игнатьев. Колхоз начинает набирать силу.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    ход

    Марийско-русский словарь > ходым нӓлӓш

  • 11 С-189

    НАБИРАТЬ/НАБРАТЬ СИЛУ (-ы) VP subj: usu. collect or abstr) to become more powerful, intensify
    X набирает силу - X is gathering strength (force)
    X is gaining (in) strength X is growing more powerful X is growing stronger.
    "...Технократический аппарат ему (Орджоникидзе) предан. Но предан до поры до времени, предан, пока набирает силу. А вот когда они наберут силу, они обойдутся без товарища Орджоникидзе!» (Рыбаков 2). "...The technocratic staffs are loyal to him (Ordzhonikidze). But they are loyal only for the time being, only while they are gathering strength. And once they have gathered that strength, they will do without Comrade Ordzhonikidze!" (2a).
    Индустрия смерти набирала силу, и надо было готовиться к обороне, обороне с пустыми руками, в которой они погибнут, но погибнут с честью (Рыбаков 1). The death industry was gathering force and the people had to prepare to defend themselves, to defend themselves with their bare hands, to die in the act, but to die with honour (1a).
    ...Мы сами помогали - молчанием или одобрением - сильной власти набирать силу и защищаться от хулителей... (Мандельштам 1)....Either by silence or consent we ourselves helped the system to gain in strength and protect itself against its detractors... (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-189

  • 12 вий налаш

    Капем куаныме дене койын вийым налеш, шӱлышлан куштылгын чучеш. М. Шкетан. От радости моё тело заметно набирает силу, дышать легко.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    вий

    Марийско-русский словарь > вий налаш

  • 13 погаш

    погаш
    -ем
    1. собирать, собрать; сосредоточить в одном месте (многое, многих)

    Мурым погаш собирать песни;

    калыкым погаш собрать народ.

    Яндышев тудо кастенак Эреҥер марий-влакым поген, кӱсото нерген мутланен. М. Шкетан. В тот же вечер, собрав жителей деревни Эренгер, Яндышев беседовал о мольбище.

    Тыге сведенийым погымеке, Зуев ден Евсей коча операцийлан ямдылалтыт. Н. Лекайн. Собрав сведения, Зуев и дед Евсей готовятся к операции.

    Сравни с:

    чумыраш
    2. собирать, собрать; набирать (набрать) в каком-л. количестве, подбирая с земли или срывая

    Оргажым погаш собирать хворост;

    эмлык шудым погаш собирать лекарственные травы;

    снегым погаш собирать землянику.

    Чодыраш эҥыж погаш мийышна. А. Филиппов. Мы ходили в лес собирать малину.

    Олыкышто пеледышым погеныт, шинчаланшудым, полдыраным кочкыныт. В. Иванов. На лугах собирали цветы, ели щавель, борщевик.

    3. собирать, собрать; получить в каком-л. количестве, взыскивая, взимая и т. п. у разных лиц

    Налогым погаш собирать налог;

    взносым погаш собирать взносы;

    подписьым погаш собирать подписи.

    Шке кумылын (киндым) пуымым вучаш огеш лий, виеш погаш логалеш. М.-Азмекей. Добровольной сдачи хлеба не приходится ждать, придётся взимать насильно.

    Исправник имнешке ден йолешке стражник-влакым налеш, становой-влак дене пырля йозак погаш кая. Я. Ялкайн. Исправник берёт пеших и конных стражников и вместе со становым отправляется собирать ясак.

    4. собирать, собрать; копить, накапливать, накопить; скапливать, скопить что-л.

    Тошто оксам погаш собирать старинные деньги;

    маркым погаш собирать марки;

    коям погаш накопить жир.

    Оксам поген ситарем гын, иктаж-семын ужаш мием. С. Чавайн. Если накоплю денег, я как-нибудь приеду повидаться.

    Йыван имне налаш ситыше оксам поген ыш шукто. Н. Лекайн. На покупку лошади Йыван не успел накопить денег.

    5. собирать, собрать; соединив, скрепив отдельные части, получить что-л. целое

    Ӱдымӧ мишиным погаш собрать сеялку;

    радиоприёмникым погаш собрать радиоприёмник.

    Кажне пашазе шке сомылжым пала, электробритвым шинчам кумен поген кертеш. Ю. Артамонов. Каждый рабочий знает своё дело, с закрытыми глазами может собрать электробритву.

    – Молан, манеш, машинатым от пого? – Винте йомын, апшатыш наҥгаяш верештеш, манам. М. Шкетан. – Почему, говорит, машину не собираешь? – Винт потерялся, говорю, придётся везти в кузницу.

    6. собирать, собрать; снимать, снять; убирать (убрать) урожай с полей, садов и т. п

    Комбайн дене погаш убирать комбайном;

    пареҥгым погаш собирать картофель;

    олмам погаш собирать яблоки;

    йытыным погаш убирать лён.

    – Шурно погаш ямдылалташ кӱлеш. «Ончыко» – Нужно готовиться убирать урожай.

    Еҥ удымӧ годым ӱденыт, погымо годым погеныт, жапыштыже пашам ыштеныт. Я. Элексейн. Когда люди сеяли, и они сеяли, при уборке убирали, вовремя выполняли все работы.

    7. собирать, собрать; накрывать (накрыть) стол; подать на стол

    Ӱстелым погаш накрыть стол.

    Самовар шуо. Зинаида Васильевна ӱстембаке погаш тӱҥале. С. Чавайн. Вскипел самовар. Зинаида Васильевна стала собирать на стол.

    Кастене авам, паша гыч пӧртылын, кочкаш погыш. «Ончыко» Вечером, возвратившись с работы, моя мама собрала ужин.

    8. набирать, набрать; принимать, принять; вербовать, завербовать кого-л. куда-л.

    Олаш ургызылан тунемаш погат, маныт. М. Иванов. Говорят, в город набирают учиться на портного.

    Фермыште ышташ самырык ӱдыр-влакым погена. «Ончыко» Для работы на ферме мы набираем молодых девушек.

    9. набирать, набрать; составлять (составить) из каких-л. знаков, цифр какой-л. сигнал

    (Тамара) телефон деке миен, номерым пога. А. Волков. Тамара, подойдя к телефону, набирает номер.

    10. типогр. набирать, набрать; составлять (составить) из типографских литер какой-л. текст

    Лудшо еҥлан вигак койжо манын, тудым (статьям) шем шрифт дене погымо. М. Иванов. Чтобы читателю сразу попалось на глаза, статью набрали жирным шрифтом.

    11. перен. набирать, набрать; постепенно увеличивая, достичь нужной степени чего-л.

    Скоростьым погаш набрать скорость;

    кӱкшытым погаш набрать высоту.

    (Поезд) кайымыж семын, парым поген, виянрак кудалеш. К. Березин. Поезд, по мере движения набирая пар, мчится быстрее.

    12. перен. набирать, набрать; постепенно накопить (силы, опыт)

    Телым тушман, мемнам лаштыртен, ончыко каяш шонен, шуко вийым поген. В. Иванов. Зимой враг, рассчитывая растоптать нас и двинуться вперёд, набрал много сил.

    Кӱтӱчӧ кертмыж семын марий-влаклан полшен, нуным лыпландарен, шучко дене кредалаш вийым поген. Ю. Артамонов. Пастух по мере сил своих помогал марийцам, успокаивал их, набирал силу для борьбы со страшилищем.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > погаш

  • 14 чумыраш

    чумыраш
    I
    1. круглый; полный, округлый, имеющий форму круга или шара; полный, ядрёный (о зерне); цельный, целый (о брёвнах и т. п.)

    Чумыраш вуян круглоголовый, с круглой головой;

    чумыраш пырня круглое бревно;

    пеле чумыраш полукруглый.

    Тылзе шочо чумыраш. «Ончыко» Появилась круглая (полная) луна.

    Овремын ватыже чумыраш неран, изи шинчан ӱдырамаш. М. Шкетан. Жена Оврема – женщина с круглым носом, глаза маленькие.

    2. овальный, вытянутый дугой, дугообразный, имеющий форму в виде части окружности

    Антропологий кабинет манме пӧртын чумыраш тӱржӧ уремыш лектын, кӱшныжӧ час пижыкталтын. Я. Ялкайн. У здания, называемого антропологическим кабинетом, овальная сторона выходит на улицу, сверху установлены часы.

    3. уст. в знач. сущ. шар, часть пространства, ограниченная сферой или же предмет такой формы, шарообразный, круглый предмет; куча чего-л. округлой формы

    Туныктышо каласыш: «Тиде мландым ончыктымо чумыраш». Ӱпымарий. Учитель сказал: «Это шар, изображающий Землю».

    Сравни с:

    шар
    II
    Г.: цымыраш
    -ем
    1. собирать (собрать), сосредоточивать (сосредоточить), концентрировать (сконцентрировать) в одном месте; скучивать, скучить, складывать (сложить), стаскивать (стаскать), сгребать (сгрести) в кучу

    Шудым чумыраш сгрести сено;

    погым чумыраш собрать вещи;

    пареҥгым чумыраш скучить картофель.

    Шала огеш код ынде олым, каваныш вигак чумырат. В. Сапаев. Теперь солома не останется разбросанной, сразу же скирдуют (букв. скучивают в скирды).

    Мӱкшлан мӱй чумырашыжат йӧным пу. Кум. мут. Дай возможность пчёлам собирать мёд.

    2. собирать, собрать, созвав кого-л. куда-л.; соединять (соединить) в одном месте, заставлять (заставить) прибыть куда-н., привлечь куда-л. многих; сводить, свести

    Погынымашыш чумыраш созвать на собрание;

    кӱтӱм чумыраш собрать стадо.

    Шочшо-влакым иканаште ӱстел йыр чумыраш нигузе ок лий. Г. Ефруш. Разом собрать всех детей за одним столом никак нельзя.

    Чыла муралше кайык-влакым, шонем, садерже чумырен. В. Чалай. Всех певчих пташек, полагаю, сад собрал.

    3. объединять, объединить; создавать (создать) общность, объединение, организацию из отдельных людей или мелких групп

    Кооперативыш чумыраш объединить в кооператив.

    (Поранан годым) чӱчкыдынак кок визымше классым иктыш чумырен туныктат. П. Апакаев. В пургу два пятых класса часто обучают, объединив в один.

    Мелиораций пашашке куд ялым чумырен улына. М. Шкетан. Мы объединили шесть деревень на мелиоративные работы.

    Сравни с:

    ушаш
    4. набирать, набрать; нанимая, подыскивая, собирая, составить нужное или какое-л. количество для чего-л.

    Коллекцийым чумыраш набрать коллекцию;

    курсым чумыраш набрать курс.

    Пытартышлан командым уэш чумыраш келшышт. С. Антонов. Под конец договорились вновь набрать команду.

    (Заводышто) кумшо сменым чумыраш кӱлын. «Мар. ком.» На заводе необходимо было набрать третью смену.

    Сравни с:

    погаш
    5. сосредотачивать, сосредоточить; концентрировать, сконцентрировать, направлять (направить) в одно место

    Лампе ӱмбалсе вудака абажур пӱтынь волгыдым кагаз ӱмбак, книга ӱмбак чумыра. А. Эрыкан. Матовый абажур на лампе сосредотачивает весь свет на бумагу, на книгу.

    6. копить, скопить, накапливать, накопить, собирать (собрать) впрок, запасать, запасти, приобретать (приобрести), сберегая или иным способом

    Капиталым чумыраш скопить капитал;

    изин чумыраш копить понемногу.

    «Теве кочай оксам кузе чумыра улмаш, – шоналтыш Пайдуш. Я. Элексейн. «Вот как, оказывается, дедушка копит деньги, – подумал Пайдуш.

    Сравни с:

    погаш
    7. перен. копить, собирать, стараться делать больше; копить, не пытаясь изжить или уменьшить (ненависть, злость); набирать, набрать (мощь, силу)

    Куатым чумыраш набирать мощность.

    Шкендым кучо пеҥгыдын, вийым, ушым чумыро. М. Казаков. Будь твёрд в своём поведении, набирайся сил, ума.

    Ме шкенан ушыштына вӱрйӱшӧ-влаклан шыдым чумырен илена. А. Эрыкан. Мы у себя в душе копим злобу на кровопийц.

    8. перен. сплачивать, сплотить; приводить (привести) к единству, единодушию, взаимопониманию и т. д.; объединять, объединить, помогать (помочь) ощущать своё единство

    Школ, класс нуным (йоча-влакым) ик ешыш чумыра. «Ончыко» Школа, класс сплачивает ребят в одну семью.

    Сравни с:

    ушаш
    9. перен. сосредоточивать, сосредоточить; концентрировать, сконцентрировать; собрать, напрячь, объединив для какой-л. цели; привести в активное состояние свои силы; собраться (с силами, с мыслями)

    Ончыл радамысе пехотинец-влак, уло вийым чумырен, ончыко куржыт. К. Березин. Пехотинцы в переднем ряду, собрав все силы, бегут вперёд.

    Виетым чумыро, кычкал наукым. М. Казаков. Соберись с силами, примени науку (т. е. научный метод).

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > чумыраш

  • 15 набирать

    несов.
    * * *
    v
    1) gener. fare (+G), raggracimolare, reclutare (рабочую силу), rimediare, raccattare, racimolare, totalizzare (голоса, очки)
    2) polygr. comporre

    Universale dizionario russo-italiano > набирать

  • 16 сила

    сила
    I
    Г.
    1. сила (физическая), усилие

    Силам пиштӓш приложить силы, усилие;

    у сила доно с новыми силами.

    Тӹнӓм мӹньӹн силаэм пырен веле шон ыльы. В. Патраш. Тогда я только вошёл в силу.

    Силаэмӓт ӹнде уке, кыце-ӓнят пӓшӓм ӹштӹшӓш. Н. Игнатьев. Теперь у меня и сил нет, как же мне работать.

    2. сила; материальные и моральные возможности активно действовать

    Пятистенный у томам пӹтӓрӓш нигыцеӓт силам нӓлӹн шоктыделыт. Н. Ильяков. Никак не смогли набрать сил, чтобы завершить строительство нового пятистенного дома.

    Незер халыкын у мижгемӹм ӹштӓш сила ак ситӹ дӓ тоштымок тӧрлӹктӓ. В. Патраш. У бедняков не хватает сил для того, чтобы справить новые валенки, поэтому они сдают на ремонт старые.

    3. сила, способность проявлять какую-нибудь деятельность

    Поэт у жанрышты силажым раскыдын пачын анжыктыш. Н. Ильяков. Поэт ясно раскрыл свои способности в новом жанре.

    А тӧрлӓшӹжӹ нелӹ – кӧргӹ сила келеш. Г. Харитонов. А исправлять трудно – нужна внутренняя сила.

    4. тех. сила, энергия

    Пӓшӓм машинӓвлӓ, электричество сила ӹштӓш тӹнгӓлӹт. Н. Игнатьев. Работу будут выполнять машины, электрическая энергия.

    – Да, – пелештӹш инженер, – ти Чебоксарский ГЭС-ӹн силажы шӹргӹ пӓшӓмӓт тӹнг гӹцок вашталтыш. «Кӓнг. цевер.» – Да,– произнёс инженер, – энергия Чебоксарской ГЭС в корне изменила и лесоразработку.

    5. сила, влияние, власть

    А Максим Иванович Озолин техень эдем, кыдын кидӹштӹ – цилӓ сила. Н. Ильяков. А Максим Иванович Озолин такой человек, в руках которого вся власть.

    Пӓлӹдӹмӹ сила ӹрвезӹм токыжы ӱжеш, шыпшеш. «Кӓнг. цевер.» Неведомая сила зовёт парня к себе, притягивает.

    6. воен. силы, войска

    Немецвлӓн кого силашты рекӓ вес велнӹ ылын. К. Беляев. Большие силы немцев были на той стороне реки.

    А мӓмнӓн штаблан лач тидӹ веле келеш – тенге командовани тышманын силажы махань, огневой точкыжы маняр ылмым пӓлен нӓлеш. С. Захаров. А нашему штабу как раз это нужно – так командование выясняет, какие у врага силы, сколько у него огневых точек.

    7. силы, общественная группа, люди, обладающие какими-л. характерными признаками

    Самой здоровый партийный силажы фронтышкы лӓктӹн кен. Н. Ильяков. Самые здоровые силы партии отправились на фронт.

    Культурный силам пӓлдӹртӓш келеш. Н. Ильяков. Надо представить культурные силы.

    Идиоматические выражения:

    II
    Г.
    ткац. выпрямитель для холста; поперечные дощечки, проходящие между нитками основы

    Мӹнь сила гӹц пасна коэн ам керд. Я без выпрямителя для холста не умею ткать.

    Сравни с:

    сап

    Марийско-русский словарь > сила

См. также в других словарях:

  • набрать силу — забрать с собой, усилиться, взять силу, увеличиться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Набрать силу (силы) — НАБИРАТЬ СИЛУ (СИЛЫ). НАБРАТЬ СИЛУ (СИЛЫ). Крепнуть, усиливаться. Молодой лес развивается свободно, набирает силу и рост (Соколов Микитов. В Каменной степи) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Набирать/ набрать силу — Разг. Крепнуть, усиливаться. ФСРЯ, 259 …   Большой словарь русских поговорок

  • Набирать силу (силы) — НАБИРАТЬ СИЛУ (СИЛЫ). НАБРАТЬ СИЛУ (СИЛЫ). Крепнуть, усиливаться. Молодой лес развивается свободно, набирает силу и рост (Соколов Микитов. В Каменной степи) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • усилиться — разойтись, припустить, припуститьсяр; увеличиться, умножиться, углубиться, обостриться, усугубиться, устрожиться, ужесточиться, подняться, повыситься, возрости, интенсифицироваться, накалиться, взять силу, покрепчать, пойти по восходящей линии,… …   Словарь синонимов

  • СИЛА — Выбиваться/ выбиться из сил. Разг. Сильно устать, утомиться. ФСРЯ, 423; АОС 6, 105. Выбило из сил кого. Арх., Печор. Кто л. сильно устал, обессилел. АОС 6, 105; СРГНП 1, 96. Вытянуться из сил. Арх. То же, что выбиваться/ выбиться из сил. АОС 8,… …   Большой словарь русских поговорок

  • Персия — (Persia) Персия это древнее название страны в Юго Западной Азии, которая с 1935 года официально называется Ираном Древнее государство Персия, история Персии, правители Персии, искусство и культура Персии Содержание Содержание Определение… …   Энциклопедия инвестора

  • Сезон атлантических ураганов 2009 года — Сезон атлантических ураганов 2009 года …   Википедия

  • увеличиться — возрасти, вырасти, повыситься, подняться, умножиться; усилиться; встать, взойти, нарости, набежать, удесятериться, прирости, набрякнуть, набрать силу, укрупниться, распухший, пойти по восходящей, пойти по восходящей линии, забрать силу,… …   Словарь синонимов

  • Сезон атлантических ураганов 2010 года — Сезон атлантических ураганов 2010 года …   Википедия

  • Дарий I — В Википедии есть статьи о других людях с именем Дарий. Дарий I Великий др. перс. Dārayavahuš, вавил. Dariamuš, эламск. Dariyamauiš, арам. Dryhwš, др. греч …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»